viernes, 23 de octubre de 2009

The "L" Strikes Back

El próximo lunes 26, los diferentes grupos políticos de este sacrosanto municipio en el que resido, se reunirán para discutir la oficialidad del topónimo que da nombre a esta "rocha achantada no Atlántico", como una vez definió el siempre poéticamente enxebre Xurxo Souto a este ilustre ayuntamiento.

Yo pensaba que este debate estaba ya más que zanjado. Pensaba que ya se había dirimido completamente este asunto, pero... parece que no.

Ahora resulta que unos quieren que (L)A Coruña sea el único municipio con el que se haga la excepción al artículo de la Ley de Normalización Lingüística por el cual se establece que los topónimos de Galicia deben tener como única forma oficial la gallega. Otros proponen la cooficialidad de los dos topónimos. Mientras que el resto quiere continuar, como hasta ahora, usando el de "A Coruña". Por este motivo, el pleno de este lunes servirá para discutir qué hacer con la puñetera "L", que por otro lado, ya me estaba acostumbrando a omitir.

A los que residís aquí, bien sabe Dios que más de una vez os ha pasado que navegando por Internet, en alguna de esas páginas con menús desplegables (por ejemplo, buscando un vuelo en alguna web de una compañía aérea) buscáis el nombre de vuestra ciudad y os cuesta un carajo encontrarla. En algunas está en la "A" y os sale la primera, pero en otras tenéis que buscarla en la "L", y en otras incluso en la "C" (por aquello de "Coruña" a secas; "Coruña/A"; o "Coruña/La")

A esto se dedican los poco carismáticos políticos del ayuntamiento de (L)A Coruña (los inquilinos y los aspirantes). A estupideces de este tipo que no solucionan los problemas REALES y que no hacen más que intentar distraernos de las cosas verdaderamente importantes para tocarnos más bien las pelotas. Ahora, a ver lo que sale de ese pleno, y después ya veremos si toca volver a cambiar carteles, indicadores y demás... a cuenta del contribuyente por supuesto.

Disculpen un momento, tengo aquí a mi lado a un parado al que se le ha llevado la grúa municipal el coche mientras hacía cola en el INEM. Me dice que tiene la solución para que los los políticos puedan ubicar la "L" de marras:

- Que se la metan por el €#7@!!!!!!!!

8 comentarios:

Nandeke dijo...

Como son de campechanos estos politicos profesionales, siempre justificando sus sueldos.

Anónimo dijo...

Y DIGO YO, PUESTOS A ELEGIR, POR QUÉ NO PIENSAN EN QUEDARSE CON EL TOPÓNIMO DE "LA CORU". ESTOY SEGURA QUE MÁS DE UNO(SOBRE TODO CHICASSSS)SE IBA A QUEDAR TAN A GUSTO DICIENDO LO DE:
- SOY DE LA CORU...Y ES TOPÓNIMO OFICIAL!!!!!!!
BUENO, QUE NO SE ENFADE NADIE.
QUE DEIXEN O NOME GALEGO, QUE BEN BONITO QUE É, E QUE FAGAN PATRIA EN VEZ DE RENUNCIAR A ELA.
BICOSSSSSS

O' John dijo...

Yo pondria un topónimo para q les petase el cerebelo a todos. Ni chicha ni limoná. Una suerte de vasco reintegrado del tipo:

"La Kruniak"

Anónimo dijo...

YA ESTÁS TOMANDO PARTIDO DE ALGUNA MANERA PORQUE EN TU OPCIÓN, ADAPTADA AL VASCO, TE QUEDAS CON EL ARTÍCULO EN LA NOBLE LENGUA DE DON MIGUEL DE CERVANTES.
E DIGO EU...MELLOR NON DIGO NADA QUE LOGO DIN QUE OS QUE FALAMOS E DEFENDEMOS O GALEGO SOMOS DO BLOQUE E OUTRAS ESTUPIDECES.
XA SABES ONDE ESTOU A ESTAS HORAS......
BICOSSSSSSSSSSSS

Nandeke dijo...

Juanito ¿leíste mi comentario en tu publicación anterior?
Un saludo.

Nandeke outra vez dijo...

Non hai debate. Cando falas en castelan dise La Coruña e se en troques, estas a far en galego, o propio seria decir A coruña.
Asi de sinxelo.

Hematocrítico dijo...

Ya empezamos a postergar? CAÑA AL JOHN!

O' John dijo...

Shhhhhhhh, estese muy callado y lea mi nueva entrada ;-)